Re: [colorforth] Unused character encodings available in Colorforth
- Subject: Re: [colorforth] Unused character encodings available in Colorforth
- From: Eric Laforest <ecl@xxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 4 Mar 2004 16:10:13 -0500
On Thu, Mar 04, 2004 at 10:42:27PM +0200, Roman Pavlyuk (personal) thus spake:
> Just a silly idea (as all of them at this time of day):
>
<snip>
> I'm not joking. Since words are not made of characters, but encode symbols
> (=entities), it'll be internationalized ipso factum.
ITYM "de facto". :)
<snip>
> Does anyone see any serious drawbacks?
It's an interesting idea, but it's no good for i18n, since some of those
entities have no direct mapping in another language.
Best example I know:
The French word "frileux" has no equivalent in English (I've looked hard!)
(means to have a sensitivity to cold with a wimpish connotation..sorta. :)
--
Eric LaForest
http://pet.dhs.org/~ecl/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: colorforth-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: colorforth-help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Main web page - http://www.colorforth.com